noahgibbs: Me and my teddy bear at Karaoke after a day of RubyKaigi in HIroshima in 2017 (choo choo (mail))
[personal profile] noahgibbs
The Harry Potter books are pretty good. I'm especially impressed that there's real character development among older characters rather than just leaving them behind. Like, even non-major characters.

Not done with 'em yet, but getting farther.

Date: 2003-07-25 02:56 pm (UTC)
From: [identity profile] mactavish.livejournal.com
Now that I've met you "in the flesh," I see why you choose this pink cat usericon. There's a strong resemblance in the face -- relaxed, happy. :)

Date: 2003-07-25 02:58 pm (UTC)
From: [identity profile] angelbob.livejournal.com
Heh :-) I just liked it 'cause of the comic it came from and the fact that choo-choo is cute, but hey... Who am I to argue about the resemblance?

Maybe I need to dress up as Choo-Choo Bear dressed up as Alex from A Clockwork Orange next Halloween. That'd be amusingly traumatic.

Date: 2003-07-25 03:03 pm (UTC)
From: [identity profile] mactavish.livejournal.com
I've been avoiding that movie for my brain's sake. I'm a delicate flower. :)

Date: 2003-07-25 03:10 pm (UTC)
From: [identity profile] ceebaby.livejournal.com
hee hee. You're hooked! My lovely sister bought me the latest book in England while she was visiting London. I get it next weekend - Yay!

Date: 2003-07-25 03:11 pm (UTC)
From: [identity profile] angelbob.livejournal.com
My housemate already has it, so I don't even have to slow down when I get to that one :-P

Date: 2003-07-25 03:14 pm (UTC)
From: [identity profile] ceebaby.livejournal.com
:P. But I get the English version! Not the Americanized one. And I'm just going to pretend that that is a good enough reason to wait to read it! I'm patient. I can wait. Really.

Date: 2003-07-25 03:15 pm (UTC)
From: [identity profile] angelbob.livejournal.com
I had though that the English versions were the same, at least text-wise, after the first one. But maybe I'm wrong.

Date: 2003-07-25 03:16 pm (UTC)
From: [identity profile] ceebaby.livejournal.com
According to my sis, they're a bit different. More English slang. But I'll let you know after I read it. :)

Date: 2003-07-25 03:40 pm (UTC)
From: [identity profile] tsgeisel.livejournal.com
The first book had a great deal of English to Americanisms, starting first with the title (Philosopher's Stone vs Sorcerers Stone). I seem to recall an article that said the publishers figured that people could grasp the concepts, and stuck with Rowling's original English words. So there shouldn't be much, if anything, changed in book 5.

Date: 2003-07-25 04:13 pm (UTC)
From: [identity profile] fyfer.livejournal.com
The 5th has way more Britishisms in the American version- even a few that my English coworkers suspect most Americans won't get ("revisions" for studying for exams). I compared the first few pages side-by-side and the differences were a few nitpicky grammar things that might represent differences between American and British English.

I kinda wonder

Date: 2003-07-25 04:12 pm (UTC)
From: [identity profile] jd5p.livejournal.com
In one of the books . . . the fifth I think, they are talking about class assignments and they are assigned 12 inches on a specific subject, scrolls I presume. I wonder if they translate that in the British release?

Date: 2003-07-29 04:57 pm (UTC)
tshuma: (Default)
From: [personal profile] tshuma
Well, they're very different in Spanish, I must say....

Date: 2003-07-25 06:00 pm (UTC)
From: [identity profile] slgarrett.livejournal.com
I was skeptical at first too, but I think the Harry Potter books are really good. They reminded me of when I went to school and we all had to wear uniforms, and everything was very ritualized. It made me feel nostalgic.

If you like them, you might also like the Lemonysnicket books, which are slightly more literary but just as fun.

Date: 2003-07-25 06:01 pm (UTC)
From: [identity profile] angelbob.livejournal.com
I'd been thinking about picking up one or two of those. I've heard good things about them.

crumpets!

Date: 2003-07-26 01:18 pm (UTC)
From: [identity profile] atziluth.livejournal.com
Crumpets in the british was translated into 'english muffins' ...
eeewwwww.... read the british version.

December 2024

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 10th, 2026 06:25 am
Powered by Dreamwidth Studios